contact@cotelangues.com - 0033 (0) 7 62 90 05 86
Sprachen :defr

Kategorie : ÜBERSETZUNG

Post Image

Über meinen letzten Versuch, auf einem Online-Portal einen Übersetzer zu finden… Da die beiden deutschsprachigen Kollegen, mit denen ich normalerweise im juristischen Bereich in puncto Übersetzungen zusammenarbeite, sich zur falschen Zeit dazu entschieden hatten, ihren Urlaub anzutreten, musste ich heute mal wieder auf einem Übersetzerforum nach tatkräftiger Unterstützung Ausschau halten. (Für diejenigen, die solche Foren […]

Post Image

Häufig reicht ein Freiberufler völlig aus Sie haben ein Übersetzungsprojekt und wissen nicht, ob Sie sich damit an einen freiberuflich tätigen Übersetzer oder eine Agentur wenden sollen? Hier ein paar Punkte, die Ihnen bei der Wahl helfen können: In relativ verbreiteten Sprachkombinationen, insbesondere vielen europäischen Sprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch…), sollte es nicht […]

Post Image

Die neue Ausgabe der Tentation d’Alsace ist vom Drucker gekommen und wird derzeit im Elsass und in der deutschen Grenzregion verteilt. Auch dieses Mal wieder war Andrea Halbritter von Côté Langues für den deutschen Teil der Zeitschrift verantwortlich. Um sie online zu lesen, klicken Sie bitte hier und entdecken Sie den Mann, der mit dem Whisky […]

Post Image

Anlässlich der Feierlichkeiten zum D-Day hat PRN einen Normandieführer mit dem Titel „En 2014 le monde a rendez-vous en Normandie“ („2014 – Die Welt trifft sich in der Normandie“) herausgegeben. Die deutsche Fassung stammt von Andrea Halbritter und hilft Ihnen garantiert bei der Urlaubsplanung. www.innormandy.com