Alle Artikel aus der Kategorie Andrea Halbritter

19 hilfreiche Tipps für deine Website in Leichter Sprache
Du möchtest auf deiner Website Leichte Sprache integrieren, weißt aber nicht wie? Wenn du diesen Blogartikel liest, erfährst du, wie...

Inklusion ist die neue Wärmepumpe
Einer meiner Facebook-Kontakte endet jeden seiner Posts mit: BE KIND. ALWAYS. Manchmal wünschte ich mir, auf LinkedIn wäre es auch...

Befreiungsfeiern 2025 in Dachau – meine schönsten Momente
1945 wurde Deutschland nach 12 Jahren vom Naziregime befreit. Viele empfanden dies als Niederlage, für meine Großeltern war es tatsächlich...

KI: Gibt es Leichte Sprache auf Knopfdruck?
KI-Anwendungen schießen wie Pilze aus dem Boden – auch in Leichter Sprache. Doch gibt es Leichte Sprache auf Knopfdruck überhaupt?...

Warum du als Freelancer*in nicht mit niedrigen Stundensätzen anfangen solltest
Erst letzte Woche musste ich auf Social Media bei einer Stundensatz-Diskussion unter Texter*innen und Übersetzer*innen lesen: „Fang klein an. Nach...

Bindestrich oder Mediopunkt?
Zwecks besserer Lesbarkeit hat es sich in deutscher Leichter Sprache eingebürgert, lange Wörter mit Bindestrich oder Mediopunkt zu untergliedern. Doch...

13 Fragen an meinen Leichte-Sprache-Prüfer Maik Frühling
In einem meiner letzten Blogbeiträge habe ich dir meinen Leichte-Sprache-Prüfer Henri Hirt vorgestellt. In diesem Interview lernst du meinen zweiten...

Ist Einfache Sprache für alle gut?
Für wen ist Einfache Sprache gut? Oder besser: Ist Einfache Sprache für alle gut? Nein, ist sie nicht, auch wenn...

Geiz ist nicht geil
Seit meiner letzten Reise verspüre ich das Bedürfnis, über Geiz zu schreiben. Geiz ist für mich die Untugend Nummer 1....

7 Tipps für die Übersetzung von Speisekarten
Am Freitag bekam ich von einer Übersetzungsagentur eine Anfrage zwecks Übersetzung von Speisekarten. Ob ich diesen Auftrag übernehmen könne? Ich...

Wie du den richtigen Übersetzer ins Deutsche findest
Du bist Winzer in der Champagne oder besitzt einen Campingplatz in der Bretagne? Oder aber du leitest einen Verkehrsverein in...

No-Gos in Leichte-Sprache-Broschüren für Gedenkstätten
Viele Übersetzungen in Leichte Sprache für Gedenkstätten und andere Erinnerungsorte sind … schlecht. Woran liegt das? Ich habe mir fünf...

Graphic Recording zur Visualisierung von Leichter Sprache – ein Interview
Schriftliche Leichte Sprache braucht leichte Bilder. Sie helfen, Inhalte verständlicher zu machen. Doch wie ist das eigentlich bei gesprochener Leichter...

Die wichtigsten Regeln für Leichte Sprache
Leichte Sprache soll dafür sorgen, dass auch Menschen mit Lernschwierigkeiten (also einer geistigen Behinderung) Texte gut verstehen. Damit Texte in...

Welche Angaben deine Ausschreibung für Leichte Sprache haben sollte
Vor ein paar Wochen bekam ich eine E-Mail aus einem Ministerium. Der Text lautete etwa folgendermaßen: „Ich bin schon vor...

Interview mit meinem Prüfer für Leichte Sprache Henri Hirt
Leichte Sprache ist die verständlichste Form des Deutschen. Sie richtet sich vor allem an Menschen mit Lernschwierigkeiten und sollte immer...

11 inklusive Angebote, die jedes Museum haben sollte
Im Januar habe ich – nach längerer Zeit mal wieder – einen Städteurlaub verbracht. An den meisten Tagen habe ich...

Was ist eigentlich der Jussiv?
Den Begriff Jussiv hast du sicher noch nie gehört – außer du bist Sprachwissenschaftler*in oder Deutschlehrkraft. Über den Weg gelaufen...

13 tolle Tipps für mehr Bewegung im Übersetzer-Alltag
Verbringst du auch den ganzen Tag sitzend und vielleicht noch ab und zu stehend im Homeoffice? Bist du abends auch...

Kaputte Aufzüge und der Therapiekinderwagen: ein Drama in mehreren Akten (Gastbeitrag)
Es gibt diese Tage, an denen das Leben sich anmaßt, wie eine besonders schlechte Komödie zu wirken. Unser Hauptdarsteller: ein...

Die beliebtesten Artikel des Jahres 2024 auf dem Blog von Côté Langues
Und schon ist der letzte Monat des Jahres weit fortgeschritten. Zeit, das alte Revue passieren zu lassen und dir noch...

Übersetzer*innen verraten ihre 7 wichtigsten Learnings des Jahres
Am Ende des Jahres ist es Zeit, Bilanz zu ziehen. Für freiberuflich tätige Übersetzer*innen gilt dies ganz besonders. In den...

Wie du das richtige Büro für Leichte Sprache findest
Du möchtest Texte in Leichter Sprache bestellen? Du weißt jedoch nicht, wie du das richtige Büro für Leichte Sprache finden...

Ist Leichte Sprache für Deutschlernende geeignet?
Personen mit einer anderen Muttersprache als Deutsch werden oft als eine der Zielgruppen von Leichter Sprache genannt. Doch ist Leichte...