Meine 17 besten Tipps zum Prüfen von Übersetzungen in Leichte Sprache
Übersetzungen in Leichte Sprache (LS) sollten von Personen mit Lernschwierigkeiten auf Verständlichkeit geprüft werden. Doch nicht immer läuft eine solche Revision von Texten in LS optimal ab. Die letzten Monate durfte ich bei einigen Übersetzer*innen in Leichte Sprache sowie bei Agenturen für Barrierefreiheit „Mäuschen spielen“. Heißt: Ich war beim Prüfen...