Tous les articles de la catégorie Le monde de la traduction

billets d'argent

Pour quelles raisons les traducteurs facturent-ils également les noms propres ?

Selon le prestataire, le pays, la combinaison de langues et le domaine, les traducteurs facturent leurs prestations au mot, à...
Bureau avec ordinateur et tasse de café

Comment choisir votre traducteur allemand ?

Vous êtes à la recherche d’un traducteur allemand fiable afin d’atteindre votre marché cible en Allemagne, en Autriche ou en Suisse ?...
Crème brûlée

Traduction de recettes de cuisine avec DeepL : une expérience

Traduire des recettes de cuisine tout en utilisant la traduction automatique ? Quels sont les résultats ? La machine est-elle efficace...
épices

Comment traduire une recette de cuisine vers l’allemand ?

Comment traduire une recette de cuisine vers l’allemand ? Que vous soyez un viticulteur avec un blog de recettes au...
protections contre la marée haute

Les conseils de traducteurs en Italie pour mieux vivre le confinement

Traducteurs : comment mieux vivre le confinement La France tente de freiner l’épidémie de coronavirus avec un confinement d’au moins 15...
Tirelire décorative

Traduction : Comment économiser de l’argent

Comment économiser de l’argent en faisant traduire vos documents En période de crise, le premier réflexe des entreprises est de...
Dessert

Comment gérer les réclamations de clients en tant que traducteur ?

Gérer des réclamations en tant que traducteur Qu’on soit traducteur, coiffeur, mécanicien, gérant d’un restaurant, micro-entrepreneur, freelance ou président d’une...
Drapeaux plusieurs pays

Traduction de site web : Comment éviter une duplication de contenu

Traduction de site web : Pourquoi une traduction automatique est mauvaise pour le référencement Êtes-vous en train de créer un...
Mouettes

Traducteurs et interprètes : Vous êtes bénévole, vous aussi ?

Les traducteurs, les interprètes et le bénévolat Il n’est pas rare qu’on propose aux artistes de se produire gratuitement en...
Traducteur francais allemand

Qu’est-ce qu’une bonne traduction vers l’allemand ?

Une bonne traduction vers l’allemand (ou vers toute autre langue d’ailleurs) rend fidèlement le message du document source (document d’origine) dans la langue cible...
Bonjour en allemand espagnol italien

Traducteur allemand ou interprète ?

Traducteur allemand ou interprète : Quelle est la différence ? La différence entre un traducteur et un interprète est grande, mais pas forcément connue...