Gibt es in Leichter Sprache indirekte Rede?

Tafel mit der Aufschrift "Teamwork" und in verschiedenen Farben aufgemalten Personen

Gibt es in Leichter Sprache indirekte Rede? Die Antwort lautet: nein. Zum einen vermeidet Leichte Sprache nämlich Nebensätze, zum anderen wird in Leichter Sprache auch kein Konjunktiv verwendet.

Indirekte Rede wandelst du daher in Leichter Sprache in direkte Rede um:

Indirekte Rede:

In den ersten Monaten im Lager sei sie oft traurig gewesen, erzählt Sabry.

Direkte Rede:

Sabry erzählt:

Ich war in den ersten Monaten im Lager oft traurig.

Während das Netzwerk Leichte Sprache e. V. Anführungszeichen als Sonderzeichen ablehnt, ist es nach Bredel/Maaß möglich, direkte Rede auch in Leichter Sprache durch Anführungszeichen zu markieren. Derzeit gibt es meines Wissens keine Studien, die belegen, dass Anführungszeichen das Verständnis in Leichter Sprache behindern oder verbessern. Ich plädiere dafür, direkte Rede mindestens einzurücken:

Sabry erzählt:

Ich war in den ersten Monaten im Lager oft traurig.

Anführungszeichen haben den Nachteil, dass sie ein Zitat suggerieren, also behaupten, eine Person habe dies und jenes wörtlich genau so geäußert. Dies wird in der Regel aber nicht der Fall sein, da die wenigsten Personen in Leichter Sprache reden. Vorliegen wird also immer ein vereinfachtes Zitat.

Mein Tipp lautet daher: Bevor in Leichte-Sprache-Texten Anführungszeichen verwendet werden, sollten Übersetzer*innen mit ihren Auftraggeber*innen Rücksprache halten!

Frau mit schulterlangen blonden Haaren und grauen Strähnen, blauen Augen, Brille und grauem Mantel

Andrea Halbritter

Andrea ist Romanistin und Germanistin mit 2. Staatsexamen und vom Netzwerk Leichte Sprache e. V. zertifizierte Übersetzerin. Sie ist Texterin und Übersetzerin in Leichte und Einfache Sprache. Andrea ist auf Wahlprogramme und politische Bildung spezialisiert und freut sich, wenn sie auch dir helfen kann, barrierefrei zu kommunizieren.

Übersetzung im Bereich Leichte Sprache bestellen