Alle Artikel aus der Kategorie Aufträge

Roter Papagei vor grünem Gebüsch

30 Fragen, die du dir als Übersetzer*in zum Jahresbeginn stellen solltest

Spätestens im Januar solltest du als freiberuflich tätige*r Übersetzer*in dein Jahr planen und einen Blick auf das vergangene werfen. Für...
2 Personen unterschreiben einen Vertrag

Alles über Rahmenverträge in der Übersetzungsbranche

In diesem Blogartikel erfährst du, was ein Rahmenvertrag ist und welche Punkte er enthalten sollte. Außerdem verrate ich dir, warum...
auf und absteigende Kurve, darüber eine Person die von der absteigenden auf die aufsteigende spring

Wie du dein Übersetzungsbusiness durch Krisen steuerst

Corona, russischer Angriffskrieg auf die Ukraine, Terroranschläge … In den letzten Jahren war und ist unsere Welt immer wieder von...
Person im Schneidersitz, der die Haare zu Berge stehen

Wie erkennt man als Übersetzer*in schwierige Kunden?

Sicher hattest du als Übersetzer*in auch schon Kund*innen, bei denen du dir während der Auftragsbearbeitung dachtest: “Hätte ich nur auf...
Schreibtisch mit Laptop, Notizblock und Tasse Kaffee

Erstellst du als Übersetzer*in kostenlose Probeübersetzungen?

Eine immer wiederkehrende Frage in Übersetzerforen ist: “Bietet ihr als Übersetzer*innen kostenlose Probeübersetzungen an?” Ob Testübersetzungen for free angefertigt werden...
Fischernetze, über einem Geländer zum Trocknen aufgehängt

Mach dir klar, für wen du nicht übersetzen möchtest

Viele Übersetzer*innen haben Angst, sich bei der Abgrenzung der Zielgruppe für Übersetzungen zu sehr einzuschränken. Vielleicht geht es dir auch so. Vielleicht...
Drachen bei Windstille am Boden

Flaute: Was tun als Übersetzer*in?

Kennst du das als Übersetzer*in auch? Mal sehr viel zu tun und dann zu wenig. Auf Hochtouren einen Übersetzungsauftrag nach...
Icons für Networking auf Social Media

Die besten Facebook-Gruppen für Übersetzer*innen

Eine gute Social-Media-Präsenz ist für Übersetzer*innen unabdingbar. Ganz besonders wichtig sind Facebook-Gruppen für Übersetzer*innen. Auf Facebook können Sprachmittler*innen sich austauschen, Networking...
Pfau, der ein Rad dreht

11 Punkte, an denen du als Übersetzer erkennst, dass mit deiner Positionierung etwas nicht stimmt

Eine gute Positionierung ist für jeden Freiberufler und jede Freiberuflerin wichtig. Dies gilt für Übersetzer und Übersetzerinnen genauso wie für andere Berufsgruppen. Wie du...
Pflanze, die aus einem Ei mit Erde wächst

10 Übersetzer verraten, wie sie zu ihren ersten Aufträgen gekommen sind

Wie kommt man als Übersetzer zu seinen ersten Aufträgen? Schaut man in Übersetzerforen, tauchen folgende Fragen immer wieder auf: Wie...
Würfel mit zornigem Smiley und der Aufschrift Nein

6 Übersetzer erzählen, warum sie Aufträge ablehnen

Übersetzer lehnen immer wieder Aufträge ab Als Übersetzer, Texter oder Lektoren lehnen wir immer wieder Aufträge ab. Aus unterschiedlichen Gründen: Es gibt Übersetzungsanfragen, für...
Deutschlandfahne vor rosafarbenem Schloss

Übersetzungen im Tourismus: 9 tolle Beispiele für Urlaubsfeeling in mehreren Sprachen

Übersetzungen im Tourismus: meine Highlights Als Übersetzerin arbeite ich besonders gern für die Tourismusbranche. Übersetzungen im Tourismusbereich erlauben es mir, auch in...