contact@cotelangues.com

Wie du Infinitivsätze in Leichte Sprache übersetzt

Feder

Infinitivsätze sind schwer verständlich. Sie werden daher in Leichter Sprache und – je nach Zielgruppe und Vereinfachungsgrad – auch in Einfacher Sprache vermieden. Wie du Infinitivsätze in Leichte Sprache übersetzt, lernst du in diesem Artikel.

Übersetzung von Infinitivsätzen in Leichte Sprache

Schwer verständliche Infinitivsätze kannst du ganz schnell in Leichte Sprache verwandeln.

Wie zeige ich dir an diesem standarddeutschen Satz, der eine Infinitivkonstruktion enthält:

Eventuell kann es Ihnen helfen, sich in einer Beratungsstelle einen Termin geben zu lassen.

Die Informationen aus dem Hauptsatz stellst du in Leichter Sprache an den Anfang und setzt dahinter einen Doppelpunkt. Danach fügst du die Informationen aus dem Infinitivsatz – wie folgt – an:

Das hilft Ihnen vielleicht:

Machen Sie mit einer Beratungs-Stelle einen Termin aus.

Je nach Zielgruppe müsste das Wort Beratungs-Stelle zusätzlich erklärt werden. Ebenso bräuchten wir für diesen Satz noch Hinweise, wie man eine Beratungsstelle findet.

Infinitivsätze mit um können wie Finalsätze in Leichte Sprache umgewandelt werden, Infinitivsätze mit ohne behandelst du wie Konzessivsätze.

Du siehst: Es ist ganz einfach, Infinitivsätze in Leichte Sprache bzw. stark vereinfachte Einfache Sprache zu übersetzen! Gewissermaßen federleicht …

Newsletter abonnieren

Zur Autorin:

Leichte-Sprache-Übersetzer Andrea Halbritter

A. Halbritter

Andrea Halbritter ist Germanistin mit 2. Staatsexamen und vom Netzwerk Leichte Sprache e. V. zertifiziert. Sie erstellt vor allem für Gedenkstätten, Museen, Akteure im Gesundheitsbereich und politische Parteien Texte in Leichter und Einfacher Sprache.

 

Diese Artikel könnten dich auch interessieren:

Barrierearme Kommunikation: Hände weg vom Zeilenumbruch!

Welche Label für Leichte Sprache gibt es?

Written by

The author didnt add any Information to his profile yet