Zeit für einen Rückblick auf das Jahr 2023. Geschrieben habe ich in diesem Jahr 30 Blogartikel, 29 Beiträge erschienen auf meinem eigenen Blog: davon 18 in der Kategorie Barrierefreiheit, 10 in der Kategorie Welt des Übersetzens, 2 in der Kategorie Text und Webkästchen sowie einer in der Kategorie Unterwegs. Dass dies insgesamt mehr als 29 sind, liegt daran, dass ein paar der Artikel in mehrere Kategorien eingeordnet wurden. Mein Blog hatte im Jahr 2023 fast 100 000 Besucher*innen, die im Schnitt 3,8 Blogartikel gelesen haben. Welche Beiträge des Jahres 2023 am meisten gelesen wurden, verrate ich dir jetzt in den Top 10 der beliebtesten Blogartikel.
Die Top 10 der beliebtesten Blogartikel des Jahres 2023
#1 Als ich Leichte-Sprache-Feuerwehr spielen musste
Bei dem mit Abstand am meisten gelesenen Blogartikel des Jahres 2023 handelt es sich um diesen Beitrag aus dem Monat Februar. Im Artikel berichte ich von einem Leichte-Sprache-Projekt, bei dem ich als Übersetzerin Nummer 2 einspringen musste. Es zeigt, dass auch Übersetzer*innen in Leichte und Einfache Sprache auf ihr Fachgebiet spezialisiert sein sollten, um qualitativ hochwertige Texte abzuliefern.
#2 Die besten Tipps, um als Übersetzer*in motiviert zu bleiben
Im März 2023 habe ich vier Übersetzerkolleg*innen mit unterschiedlichen Sprachkombinationen gefragt: Was ist dein bester Tipp, um als Übersetzer*in motiviert zu bleiben? Meinen besten Tipp, um die Motivation ganz oben zu halten, verrate ich dir in diesem Round-up natürlich auch. Natürlich eignen sich die Tipps auch für Freiberufler*innen, die in einem anderen Business unterwegs sind.
#3 9 Punkte, die du über Einfache Sprache wissen solltest
Was ist eigentlich Einfache Sprache? In Top 3 der Blogartikel des Jahres 2023 erfährst du in neun Punkten, was Einfache Sprache ausmacht. Schau gleich mal rein, falls du diesen Beitrag aus der Kategorie Barrierefreiheit noch nicht kennst.
#4 Bietest du als Übersetzer*in Post-Editing an?
Auch bei der Top 4 der beliebtesten Blogartikel des Jahres 2023 handelt es sich um einen Gemeinschaftsartikel. Im Round-up des Monats September habe ich sieben Übersetzer*innen aus Deutschland, Frankreich, der Schweiz und den USA gefragt: Bietest du als Übersetzer*in Post-Editing an? Zusammengekommen sind ganz unterschiedliche Antworten, denen du jede Menge wertvolle Tipps zu Post-Editing entnehmen kannst. Meinen Standpunkt als Weinübersetzerin und Übersetzerin in Leichte Sprache verrate ich dir natürlich auch.
#5 Kennst du schon den Treffpunkt Leichte Bilder?
Sehr gerne wurde auch dieser Artikel des Jahres 2023 gelesen. Es handelt sich bei diesem Beitrag um ein Interview mit den Zeichnerinnen Simone Fass und Insa Krey, die monatlich den Treffpunkt Leichte Bilder anbieten. Im Artikel erfährst du, was der Treffpunkt Leichte Bilder ist und wie es zu den Meetings kam. Außerdem erzählen dir Simone und Insa, warum leichte Bilder wichtig sind und welcher Termin ihnen am besten in Erinnerung geblieben ist.
#6 13 Punkte, die du über Audioguides in Leichter Sprache wissen solltest
Seit zwei Jahren habe ich für einige Audioguides in Leichter Sprache die Textvorlagen erstellt. Was du unbedingt über Leichte-Sprache-Audioguides wissen solltest, kannst du in diesem Artikel nachlesen.
#7 Wie hast du als Übersetzer*in dein Spezialgebiet gefunden?
In Top 7 der am meisten gelesenen Blogartikel des Jahres 2023 berichten sieben Übersetzer*innen, wie sie ihr Spezialgebiet gefunden haben: Lyrik, Bier, Wein, Nationalsozialismus, Bauwesen, Onkologie, elektronische Klangerzeugung und Finanzen. Sich als Sprachmittler*in zu spezialisieren, ist besonders wichtig, um im Übersetzungsbusiness bestehen zu können. Das haben offensichtlich auch die Leser*innen meines Blogs erkannt!
#8 Leichte Sprache: Pleiten, Pech und Pannen
Top 8 der Blogartikel des Jahres 2023 stellt dir vor, was bei der Übersetzung von Texten in Leichte Sprache so schief gehen kann beziehungsweise was Kund*innen mitunter mit barrierefreien Texten anstellen …
#9 Kann ChatGPT Leichte Sprache?
Im Herbst 2023 habe ich getestet, ob ChatGPT Texte in Leichter Sprache erstellen kann. Das Ergebnis kannst du in Top 9 der Blogartikel des Jahres 2023 nachlesen.
#10 Podcasts von oder für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen
Top 10 der beliebtesten Blogartikel des Jahres 2023 ist eine Aufstellung mit Podcasts von oder für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen. In den meisten geht es tatsächlich auch um Übersetzen oder Dolmetschen, aber nicht in allen!
Einen Gastartikel durfte ich 2023 für den Blog von Gehirngerecht schreiben:
Leichte und Einfache Sprache: Was ist der Unterschied?
Vielleicht interessieren dich auch die Top 10 der letzten Jahre. Du findest sie hier:
Die beliebtesten Blogartikel des Jahres 2022