Alle Artikel aus der Kategorie Andrea Halbritter

Vier Bubbles, darüber jeweils ein Zeichen: ein Fragezeichen, ein paar Rädchen, eine Glühbirne, ein Ausrufezeichen

Wie du in Leichter Sprache mit Konzessivsätzen umgehst

Konzessive Satzgefüge bestehen aus einem Haupt- und einem Nebensatz, der mit obschon, obgleich oder obwohl eingeleitet wird. Sie drücken aus, dass etwas gilt bzw. passiert,...
Deutschlandkarte mit Bayern Leichte-Sprache-Bild

Alles, was du über Eigennamen in Leichter Sprache wissen solltest

Eigennamen haben eine Benennungsfunktion. Sie bilden eine eigene Klasse von Wörtern. Zu Eigennamen gehören zum Beispiel Personennamen, Ortsnamen sowie Namen von...
Internationales Mahnmal Dachau

Buchtipp: Mein Schatten in Dachau

Die Anthologie “Mein Schatten in Dachau” ist ein Gedenken in vielen Sprachen. Sie umfasst 98 Gedichte in Originalsprache und deutscher Übersetzung. Alle sind im...
Zeichnung von einem Bleistift, an dem eine leuchtende Glühbirne angebracht ist

Wie werden finale Satzgefüge in Leichte Sprache übersetzt?

Darauf, dass adverbiale Nebensätze in Leichter Sprache zu vermeiden sind, bin ich auf meinem Blog wiederholt eingegangen. Näher angesehen haben wir uns...
Wecker

Welche Tempora verwendet Leichte Sprache?

Im Deutschen gibt es sechs verschiedene Tempora: Präsens: redet Perfekt: hat geredet Präteritum: redete Plusquamperfekt: hatte geredet Futur I: wird reden Futur II: wird geredet haben Können...
Kristallkugel auf einem Tisch, zwei Hände darauf gelegt, in der Kugel ein Auge

Wie du in Leichter Sprache Zukünftiges ausdrückst

Futur und Futur Perfekt werden in Leichter Sprache nicht verwendet. Es gibt also in Leichter Sprache keine Sätze, wie Wir werden bald in...
Person im Schneidersitz, der die Haare zu Berge stehen

Wie erkennt man als Übersetzer*in schwierige Kunden?

Sicher hattest du als Übersetzer*in auch schon Kund*innen, bei denen du dir während der Auftragsbearbeitung dachtest: “Hätte ich nur auf...
Schere, die das englische Wort can't von seiner Verneinung trennt

Was du über Verneinungen in Leichter Sprache wissen solltest

Im August 2021 beauftragte mich das Inklusions-Magazin Rollingplanet, die Wahlprogramme für die Bundestagswahl auf ihre Verständlichkeit hin zu untersuchen. Dabei stach mir...
Schreibtisch mit Laptop, Notizblock und Tasse Kaffee

Erstellst du als Übersetzer*in kostenlose Probeübersetzungen?

Eine immer wiederkehrende Frage in Übersetzerforen ist: “Bietet ihr als Übersetzer*innen kostenlose Probeübersetzungen an?” Ob Testübersetzungen for free angefertigt werden...
Fischernetze, über einem Geländer zum Trocknen aufgehängt

Mach dir klar, für wen du nicht übersetzen möchtest

Viele Übersetzer*innen haben Angst, sich bei der Abgrenzung der Zielgruppe für Übersetzungen zu sehr einzuschränken. Vielleicht geht es dir auch so. Vielleicht...
Viele bunte Buchstaben

Abkürzungen in Leichter und Einfacher Sprache

Du fragst dich, ob du in Leichter oder Einfacher Sprache Abkürzungen verwenden kannst? Kannst du auf Anhieb sagen, wofür die folgenden Abkürzungen stehen: a....
übereinandergestapelte Steine in Flusslauf

Wie du als Übersetzer*in deine Produktivität steigern kannst

Du bist Übersetzer*in und möchtest weniger arbeiten oder aber bei gleichem Zeitaufwand mehr Geld verdienen? Dann ist dieser Artikel für...
Blaue Vogelfeder

24 häufige Fragen zu Leichter Sprache

Diese Woche habe ich auf Twitter, Facebook und LinkedIn eine Aktion gestartet, in der ich meine Follower*innen beziehungsweise Kontakte dazu...
Altes Fernsehgerät vor gestreifter Tapete

Nachrichten in Leichter Sprache: ja oder nein?

Mal wieder ist die Aufregung auf Social Media groß. Nicht wie die letzten Monate wegen Gendersternchen, sondern wegen Leichter Sprache. In einer Petition fordert Nathalie Dedreux...
Internationales Mahnmal KZ Dachau

Wie Erinnerungskultur für Menschen mit einer geistigen Behinderung möglich ist

Insbesondere von Themen, wie NS-Krankenmorden und Zwangssterilisationen, sind Menschen mit einer geistigen Behinderung sehr berührt. Nicht selten stellen sich Historiker*innen daher die...
Zeichnung Baum mit vielen Kindern unterschiedlichen Geschlechts

Wie leicht verständlich sind genderneutrale Begriffe?

Gendern ist in aller Munde und führt im Netz immer wieder zu heftigen Diskussionen. So auch vor ein paar Wochen, als...
Mädchen auf Schwimmreif im Wasser liegend, sehr zufrieden schauend

Die besten Tools für Übersetzer*innen und Texter*innen

Worauf möchten Übersetzer*innen bei ihrer Arbeit nicht mehr verzichten? Was sind die Lieblings-Tools von Texter*innen? Ich habe nachgefragt! Interessant ist dieser Artikel...
Herzen an einer Leine

So wirst du zum Lieblingskunden deiner Freelance-Übersetzerin

Falls du auch selbstständig bist, kennst du das wahrscheinlich: Es gibt Kunden, mit denen man gerne arbeitet; Kunden, mit denen...
Mann mit Daumen nach oben vor Laptop

6 Punkte, die du über Adjektive in Einfacher Sprache wissen solltest

Beim schnellen Lesen bin ich diese Woche selbst über einen Satz gestolpert bzw. habe ihn missverstanden. Er befand sich in einem Artikel DER...
Zwei Buttons: ein Smiley, der ein Auge zudrückt, und ein Stoppschild

Warum ein Glossar Leichte Sprache nicht ersetzen kann

Erst kürzlich las ich auf einem Blog: “Du kannst […] eine*n Dienstleister*in damit beauftragen, deine Texte in Leichte Sprache zu übersetzen....
Äpfel und Birnen

Angebote Leichte Sprache: Schluss mit Äpfeln und Birnen

Du musst als Vertreter einer Behörde oder Vorstand eines Vereins drei Angebote für Leichte-Sprache-Texte einholen, um davon das für dich “wirtschaftlichste” zu...

Wie du als Übersetzer*in Konflikte mit Kund*innen vermeidest

Konflikte mit der Kundschaft rauben Energie und Zeit. Wie du als Übersetzer*in Konflikte mit Kunden vermeidest, erfährst du in diesem...
4 Menschen mit einer Behinderung, die eine Wahlbenachrichtigung in der Hand halten

Warum Wahlprogramme in Leichter Sprache verpflichtend sein sollten

Ich bin der Meinung, Leichte-Sprache-Wahlprogramme sollten in Deutschland verpflichtend sein. Warum erkläre ich dir in diesem Artikel: Warum Wahlprogramme in...
Zeichnung mit Glühbirne geheftet an Pinnwand

9 Dinge, die ich als Leichte-Sprache-Texterin von meiner Prüfgruppe gelernt habe

Leichte-Sprache-Texte sollten immer von einer Prüfgruppe auf ihre Verständlichkeit überprüft werden. Das heißt: Ein oder mehrere Prüfer*innen mit einer geistigen Behinderung lesen...