Alle Artikel aus der Kategorie Tipp
Podcasts von oder für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen
Du bist Übersetzer*in oder Dolmetscher*in? Oder aber du nimmst regelmäßig Übersetzungs- oder Dolmetsch-Leistungen in Anspruch? Falls du gleichzeitig auch noch...
13 Punkte, die du über Audioguides in Leichter Sprache wissen solltest
In diesem Winter konnte ich eine Premiere feiern: Zum ersten Mal hatte ich als Übersetzerin Texte in Leichter Sprache für...
Die besten Tipps, um als Übersetzer*in motiviert zu bleiben
Du schaffst es manchmal nicht, dich an den Schreibtisch zu setzen und mit einer Übersetzung zu beginnen? Du verlierst als...
Wie du Modalsätze in Leichte Sprache übersetzt
In Leichter Sprache gibt es keine Nebensätze. Daher kannst du in Leichter Sprache auch keine adverbialen Modalsätze verwenden. Du fragst dich: Wie...
Als ich Leichte-Sprache-Feuerwehr spielen musste
Vor einer Weile bekam ich eine Anfrage, die nicht besonders außergewöhnlich klang: „Ich kontaktiere Sie in Bezug auf eine Übersetzung in...
Wofür berechnen Übersetzer*innen einen Zuschlag?
Für bestimmte Leistungen berechnen Übersetzer*innen einen Aufpreis. Wenn du als Kund*in im Vorfeld weißt, um welche Arbeiten es sich hierbei handelt, lassen...
Was du von Glückskeksen über Übersetzung lernen kannst
Neulich hatte jemand zum Einstand im Gemeinschaftsbüro einen Karton Glückskekse mitgebracht. Gespannt packte ich eine der Leckereien aus und hielt einen kleinen...
Wie arbeiten sich Übersetzer*innen in neue Themenbereiche ein?
Du würdest als Übersetzer*in gern in einem neuen, lukrativen Themenbereich arbeiten, aber weißt nicht wie? In deinen bisherigen Arbeitsgebieten werden die Übersetzungen...
Wie du als Freiberufler*in mit überfälligen Rechnungen umgehst
Schaut man sich auf Social Media in Foren von Übersetzer*innen und anderen Freiberufler*innen um, tauchen folgende Fragen immer wieder auf:...
Top 10 der meistgelesenen Blogartikel 2021
Ciao, 2021! Willkommen, 2022 … Zeit, Bilanz zu ziehen und dir meine Top 10 der meistgelesenen Blogartikel des Jahres 2021 vorzustellen. Vielleicht...
Übersetzung: 5 unschlagbare Vorteile von Freiberufler*innen
Übersetzungsagentur oder Freiberufler*in? Vielleicht hast du dir diese Frage auch schon einmal gestellt! In diesem Artikel verraten dir fünf Übersetzer*innen,...
11 Geschenke für Lieblingsübersetzer*innen
Du möchtest deinen Lieblingsübersetzer*innen eine besondere Freude bereiten? In dieser Liste findest du Geschenke, die die Herzen von Übersetzer*innen höher...
Wie erkennt man als Übersetzer*in schwierige Kunden?
Sicher hattest du als Übersetzer*in auch schon Kund*innen, bei denen du dir während der Auftragsbearbeitung dachtest: “Hätte ich nur auf...
Die besten Tools für Übersetzer*innen und Texter*innen
Worauf möchten Übersetzer*innen bei ihrer Arbeit nicht mehr verzichten? Was sind die Lieblings-Tools von Texter*innen? Ich habe nachgefragt! Interessant ist dieser Artikel...
So wirst du zum Lieblingskunden deiner Freelance-Übersetzerin
Falls du auch selbstständig bist, kennst du das wahrscheinlich: Es gibt Kunden, mit denen man gerne arbeitet; Kunden, mit denen...
Angebote Leichte Sprache: Schluss mit Äpfeln und Birnen
Du musst als Vertreter einer Behörde oder Vorstand eines Vereins drei Angebote für Leichte-Sprache-Texte einholen, um davon das für dich “wirtschaftlichste” zu...
Wie du als Übersetzer*in Konflikte mit Kund*innen vermeidest
Konflikte mit der Kundschaft rauben Energie und Zeit. Wie du als Übersetzer*in Konflikte mit Kunden vermeidest, erfährst du in diesem...
Flaute: Was tun als Übersetzer*in?
Kennst du das als Übersetzer*in auch? Mal sehr viel zu tun und dann zu wenig. Auf Hochtouren einen Übersetzungsauftrag nach...
Wie du als Übersetzer*in mit einem Blog neue Kunden gewinnst
Auf Facebook habe ich kürzlich von mehreren Übersetzer*innen gelesen: “Vielleicht friere ich demnächst meinen Blog ein.” “Ein Blog verschlingt viel...
9 Anzeichen, dass du deine Preise als Übersetzer*in erhöhen solltest
Warum und wie du deine Preise als Übersetzer*in erhöhen solltest Viele Übersetzer*innen scheuen sich davor, die Preise für ihre Übersetzungen...
Die besten Facebook-Gruppen für Übersetzer*innen
Eine gute Social-Media-Präsenz ist für Übersetzer*innen unabdingbar. Ganz besonders wichtig sind Facebook-Gruppen für Übersetzer*innen. Auf Facebook können Sprachmittler*innen sich austauschen, Networking...
Meine 10 beliebtesten Blogartikel des Jahres 2020
Das Jahr 2020 ist fast vorbei … Zeit, dir meine 10 beliebtesten Blogartikel des Jahres 2020 vorzustellen. Vielleicht hast du...
Warum Übersetzer*innen öfter zum Telefon greifen sollten
Warum Übersetzer*innen öfter telefonieren sollten Wie viele wissen, arbeite ich als Übersetzerin in Leichte und Einfache Sprache hauptsächlich für Politiker*innen. Ich übersetze...
13 ultimative Tipps für Übersetzer-Newbies
Aller Anfang ist schwer. Auch für Übersetzer*innen! Damit dein Karrierestart als freiberufliche*r Übersetzer*in einfacher wird, habe ich 13 erfahrene Sprachmittler*innen...