Alle Artikel aus der Kategorie Tipp

Stapel Papier

Wie arbeiten sich Übersetzer*innen in neue Themenbereiche ein?

Du würdest als Übersetzer*in gern in einem neuen, lukrativen Themenbereich arbeiten, aber weißt nicht wie? In deinen bisherigen Arbeitsgebieten werden die Übersetzungen...
Kekse

Wie du als Freiberufler*in mit überfälligen Rechnungen umgehst

Schaut man sich auf Social Media in Foren von Übersetzer*innen und anderen Freiberufler*innen um, tauchen folgende Fragen immer wieder auf:...
Zahl 10 auf orangefarbenem Hintergrund

Top 10 der meistgelesenen Blogartikel 2021

Ciao, 2021! Willkommen, 2022 … Zeit, Bilanz zu ziehen und dir meine Top 10 der meistgelesenen Blogartikel des Jahres 2021 vorzustellen. Vielleicht...
Schreibtisch mit Bildschirm, Tastatur, Stiften und Tasse Kaffee

Übersetzung: 5 unschlagbare Vorteile von Freiberufler*innen

Übersetzungsagentur oder Freiberufler*in? Vielleicht hast du dir diese Frage auch schon einmal gestellt! In diesem Artikel verraten dir fünf Übersetzer*innen,...
Geschenk

11 Geschenke für Lieblingsübersetzer*innen

Du möchtest deinen Lieblingsübersetzer*innen eine besondere Freude bereiten? In dieser Liste findest du Geschenke, die die Herzen von Übersetzer*innen höher...
Person im Schneidersitz, der die Haare zu Berge stehen

Wie erkennt man als Übersetzer*in schwierige Kunden?

Sicher hattest du als Übersetzer*in auch schon Kund*innen, bei denen du dir während der Auftragsbearbeitung dachtest: “Hätte ich nur auf...
Mädchen auf Schwimmreif im Wasser liegend, sehr zufrieden schauend

Die besten Tools für Übersetzer*innen und Texter*innen

Worauf möchten Übersetzer*innen bei ihrer Arbeit nicht mehr verzichten? Was sind die Lieblings-Tools von Texter*innen? Ich habe nachgefragt! Interessant ist dieser Artikel...
Herzen an einer Leine

So wirst du zum Lieblingskunden deiner Freelance-Übersetzerin

Falls du auch selbstständig bist, kennst du das wahrscheinlich: Es gibt Kunden, mit denen man gerne arbeitet; Kunden, mit denen...
Äpfel und Birnen

Angebote Leichte Sprache: Schluss mit Äpfeln und Birnen

Du musst als Vertreter einer Behörde oder Vorstand eines Vereins drei Angebote für Leichte-Sprache-Texte einholen, um davon das für dich “wirtschaftlichste” zu...

Wie du als Übersetzer*in Konflikte mit Kund*innen vermeidest

Konflikte mit der Kundschaft rauben Energie und Zeit. Wie du als Übersetzer*in Konflikte mit Kunden vermeidest, erfährst du in diesem...
Drachen bei Windstille am Boden

Flaute: Was tun als Übersetzer*in?

Kennst du das als Übersetzer*in auch? Mal sehr viel zu tun und dann zu wenig. Auf Hochtouren einen Übersetzungsauftrag nach...
Keyboard, auf dem jemand tippt

Wie du als Übersetzer*in mit einem Blog neue Kunden gewinnst

Auf Facebook habe ich kürzlich von mehreren Übersetzer*innen gelesen: “Vielleicht friere ich demnächst meinen Blog ein.” “Ein Blog verschlingt viel...
Geld in drei höher werdenden Stapeln

9 Anzeichen, dass du deine Preise als Übersetzer*in erhöhen solltest

Warum und wie du deine Preise als Übersetzer*in erhöhen solltest Viele Übersetzer*innen scheuen sich davor, die Preise für ihre Übersetzungen...
Icons für Networking auf Social Media

Die besten Facebook-Gruppen für Übersetzer*innen

Eine gute Social-Media-Präsenz ist für Übersetzer*innen unabdingbar. Ganz besonders wichtig sind Facebook-Gruppen für Übersetzer*innen. Auf Facebook können Sprachmittler*innen sich austauschen, Networking...
Feuerwerk

Meine 10 beliebtesten Blogartikel des Jahres 2020

Das Jahr 2020 ist fast vorbei … Zeit, dir meine 10 beliebtesten Blogartikel des Jahres 2020 vorzustellen. Vielleicht hast du...
Auf dem Foto sieht man ein Telefon in einer Küche

Warum Übersetzer*innen öfter zum Telefon greifen sollten

Warum Übersetzer*innen öfter telefonieren sollten Wie viele wissen, arbeite ich als Übersetzerin in Leichte und Einfache Sprache hauptsächlich für Politiker*innen. Ich übersetze...
Sprosse, die sich ihren Weg durch Asphalt bahnt

13 ultimative Tipps für Übersetzer-Newbies

Aller Anfang ist schwer. Auch für Übersetzer*innen! Damit dein Karrierestart als freiberufliche*r Übersetzer*in einfacher wird, habe ich 13 erfahrene Sprachmittler*innen...
Roter Smiley auf Wasser

So kannst du als Kunde dazu beitragen, dass du eine gute Übersetzung bekommst

Du benötigst regelmäßig Übersetzungen ins Deutsche, Französische, Englische, Niederländische oder in eine andere Sprache? Du legst Wert auf qualitativ hochwertige...
Katze zwischen Vorhängen

9 Übersetzer verraten, welche CAT-Tools sie empfehlen und welche sie meiden

In letzter Zeit häufen sich in meinen Facebook-Gruppen mit Übersetzern Fragen zu CAT-Tools: “Hallo an alle! Ich komme mir wie ein...
Pfau, der ein Rad dreht

11 Punkte, an denen du als Übersetzer erkennst, dass mit deiner Positionierung etwas nicht stimmt

Eine gute Positionierung ist für jeden Freiberufler und jede Freiberuflerin wichtig. Dies gilt für Übersetzer und Übersetzerinnen genauso wie für andere Berufsgruppen. Wie du...
Hand mit Daumen nach oben

8 Sprachmittler verraten, was einen guten Übersetzer ausmacht

Übersetzer und Übersetzerinnen gibt es viele, wirklich gute Übersetzer aber nur wenige. Was aber macht einen wirklich guten Übersetzer bzw. eine wirklich...
4 Kugeln in Form von zufriedenen Smileys, ein unzufriedener Smiley, der gleich an die anderen stößt

Top 10 der Artikel der Jahre 2015-20, die keiner liest

Nach der Top 10 meiner beliebtesten Blogartikel der Jahre 2015-2020 hatte ich heute eine kuriose Idee. Warum eigentlich immer die Blogartikel hervorheben,...
Frosch mit Geburtstagskuchen, darüber: Happy Birthday

Die Top 10 meiner beliebtesten Blogartikel der letzten 5 Jahre

Tatata, mein Blog wird fünf! Zeit für einen kurzen Rückblick … Welche meiner 160 Blogartikel der letzten 5 Jahre wurden...
Hand wirft Geld in Sparschwein

Wie werden Übersetzungen billiger?

Wie du bei Übersetzungen sparen kannst? Wenn Unternehmen in Krisenzeiten Kosten reduzieren müssen, wird in der Regel als erstes versucht,...