Alle Artikel aus der Kategorie Tipp
So kannst du als Kunde dazu beitragen, dass du eine gute Übersetzung bekommst
Du benötigst regelmäßig Übersetzungen ins Deutsche, Französische, Englische, Niederländische oder in eine andere Sprache? Du legst Wert auf qualitativ hochwertige...
9 Übersetzer verraten, welche CAT-Tools sie empfehlen und welche sie meiden
In letzter Zeit häufen sich in meinen Facebook-Gruppen mit Übersetzern Fragen zu CAT-Tools: “Hallo an alle! Ich komme mir wie ein...
11 Punkte, an denen du als Übersetzer erkennst, dass mit deiner Positionierung etwas nicht stimmt
Eine gute Positionierung ist für jeden Freiberufler und jede Freiberuflerin wichtig. Dies gilt für Übersetzer und Übersetzerinnen genauso wie für andere Berufsgruppen. Wie du...
8 Sprachmittler verraten, was einen guten Übersetzer ausmacht
Übersetzer und Übersetzerinnen gibt es viele, wirklich gute Übersetzer aber nur wenige. Was aber macht einen wirklich guten Übersetzer bzw. eine wirklich...
Top 10 der Artikel der Jahre 2015-20, die keiner liest
Nach der Top 10 meiner beliebtesten Blogartikel der Jahre 2015-2020 hatte ich heute eine kuriose Idee. Warum eigentlich immer die Blogartikel hervorheben,...
Die Top 10 meiner beliebtesten Blogartikel der letzten 5 Jahre
Tatata, mein Blog wird fünf! Zeit für einen kurzen Rückblick … Welche meiner 160 Blogartikel der letzten 5 Jahre wurden...
Gendergerechte Sprache leicht gemacht (Gastbeitrag)
Am Gendern führt kaum ein Weg mehr vorbei. Immer mehr Menschen entscheiden sich dafür, in ihren Texten eine gendergerechte Sprache...
Wie werden Übersetzungen billiger?
Wie du bei Übersetzungen sparen kannst? Wenn Unternehmen in Krisenzeiten Kosten reduzieren müssen, wird in der Regel als erstes versucht,...
Mit diesen Headlines werden deine Newsletter gelesen
Wie erstellt man Newsletter, die gelesen werden? Was für einen Betreff sollte ein Newsletter haben, damit er nicht sofort im Papierkorb landet?...
Korrekturlesen: 7 Tipps vom Profi
Wer schreibt, kommt nicht umhin, sich seinen Text durchzulesen und auf Fehlersuche zu gehen. Es sei denn, er kann sich...
Warum Übersetzer*innen und Texter*innen auf Veränderungen allergisch reagieren
Warum du die Texte deiner Übersetzer*innen und Texter*innen nicht verändern solltest Heute war es mal wieder soweit. Als ich einen...
Wie geht man als Übersetzer mit Reklamationen um?
Egal, ob Übersetzer, Friseur, Restaurant oder Kfz-Werkstatt, jeder Dienstleister, jedes Unternehmen muss ab und zu mit negativer Kritik oder Reklamationen umgehen. Ich...
SEO: Ranking-Faktor Lesbarkeit
Wenn du mit deiner Website oder deinem Blog einen der ersten Plätze auf Google ergattern willst, solltest du dich mit...
Was ist der Unterschied zwischen Übersetzung und Transcreation?
Was versteht man unter Transcreation? Unter einer Transcreation (auch Transkreation) versteht man im Marketing die Übersetzung eines Textes von einer Sprache in eine andere unter besonderer...